….. سلام بر حیدربابا به چاپ دوم رسید
هنوز برایش کاری نکرده بودم، جایی نفرستاده بودم ، به دوستی هدیه نداده بودم ، خودش حرکت میکند و میرود، چاپ اولش تمام شد و تقاضا چنان است که چاپ دومش هم همین دو سه ماه آینده تمام میشود لا شک . برای من که …
…….. در غرفه ی نشر قطــره با شماییــــــــــــــــــــــــم
پری خوانی و سلام بر حیدربابا و سلامت در شاهنامه …. …
……..غزلی از پری خوانی
غزل شماره هفتاد و هفت به سینه بار غمی دارم شبیه داغ پسر سنگین زمان برای تغزل دیر ، قدم برای سفر سنگین جوانی دگرم را در تن تو یافته ام امّا پدر برای کشیدن پیر ، پسر برای پدر سنگین ! سوار و اسب …
سلام بر حیدربابا
سه بند تصادفی از ترجمه ی حیدربابا تا بادِ خزان به خنده می رُفت برگ از تنِ شاخسارِ دل گیــر مِه بود که پاره پاره می شد از کوه به روستا سرازیــر آوازِ حزینِ “شیخ الاسلام” می زد به مُقامِ عشق تحــــریر می خواند و …
…………………..سلام بر حیدربابا
فولکلور ، پناهگاهِ توده هاست، جستنگاهِ حقایقِ گذشتۀ آن هاست و زبانِ حالشان ، در برابرِ آن هجمۀ ناراستی های متونِ تاریخی. متونی که حکّامِ پیروز نوشته اند و به فراخور ، هر کس در آن دستی برده است. در این میان آذربایجان که بزرگ …
……… بخشی دیگر از مقدمه ی سلام بر حیدربابا
متفکرینی چون صادق هدایت ، به صورت مستقل به تشریح و تفسیر “فرهنگ عامیانه مردم” می پردازند و بدین سان پایه های فولکلورپژوهی گذاشته می شود. اگرچه صادق هدایت به عنوان یک اندیشمند و گاه نویسنده ، خود به انکار و تردید در فرهنگ عامیانه …
……… از مقدمه ی سلام بر حیدربابا
اگرچه ظهورِ نیما و آیندگانِ پس از او، نوعی از دیگر گونه نگریستن به جهان و زبانِ جهان را معجزه وار در عروق ادبیات تزریق کرد اما ادبیات ما هرگز به آن مایه از اومانیسم که پایۀ رمانتیسم در ادبیات است نائل نگردید و اگر …
سلام بر حیدربابا….
منظومه تازه منتشر شده امیر حسین الهیاری با عنوان حیدر بابا سلام کاملترین ترجمه از جاودانه «حیدربابا»ی شهریار است. در مقدمهی این کار به تشریح ویژگیهای منحصربهفرد حیدربابا پرداخته شده و راز جاودانگی این شعر در ریشههای فولکلور آذربایجان، بایاتیها و ادبیات عاشیقی جستوجو شده …